Taccuino di traduzione

"Più la storia s'avvicina ai nostri tempi, e più alle fusioni di due civiltà attraverso la carne si sostituisce quella attraverso la carta. Alle invasioni le traduzioni." Cesare Pavese, Il mestiere di vivere: 1940, 11 gennaio

30/04/2004
Educazione dei clien...

Educazione dei clienti

 

MM, Chris Durban e Louis M. Castillo mi danno degli spunti su cui riflettere con calma, approfittando del fatto che oggi i clienti non telefonano perché qui in Olanda è Koninginnedag, ovvero si festeggia il compleanno della regina (ma questa è un’altra storia).

 

La brochure di Chris Durban, Translation. Getting it right, è rivolta principalmente ai clienti e contiene alcune informazioni interessanti, che mi trovano pienamente d’accordo.

Un altro punto mi lascia perplessa.

Nella sezione Choosing a translation provider, Chris Durban scrive: “Ask for samples of documents they have translated – not just client names, but specific texts they have produced and are pleased with.” Qui casca l’asino: tutto bene se si tratta di opuscoli, libri, cataloghi, siti web ecc…, ma per alcuni documenti i traduttori sono invitati (scusate l’eufemismo) a firmare un confidentiality agreement. Non solo, a volte la traduzione viene rielaborata (altro eufemismo) all'interno dell'azienda, prima di passare alla stampa vera e propria. Conosco casi in cui il testo finale stampato contiene inesattezze non attribuibili al traduttore.

 

Technical Translation: Craft, not Commodity è il titolo di un articolo di Louis M. Castillo, pubblicato nella rivista Intercomm della STC. Anche in questo caso il discorso è rivolto ai clienti e non ai traduttori. Fra le altre cose, Castillo pone l’accento sulla specializzazione del traduttore:

“Formal education is important for translators, but it doesn’t guarantee you’ll receive high-quality translations. When seeking a technical translation provider, look for professionals with actual work experience in your field, such as translators who have practiced law, worked as programmers or engineers, or written advertising copy […].” In questo caso, credo che almeno il 50% dei traduttori si troverebbe senza lavoro. Sicuramente l’esperienza pratica in un determinato campo può aiutare; conosco biologi che sono eccellenti traduttori, ma anche laureati in giurisprudenza che, pur conoscendo alla perfezione la terminologia del settore, non sanno mettere insieme due righe sensate quando si tratta di tradurre. Allo stesso modo, ci sono laureati in lingue e letterature straniere in grado di tradurre testi di natura tecnica (modestia a parte ;-). Il connubio conoscenza pratica di un settore e conoscenze linguistiche approfondite è estremamente raro.

 

Il post di MM invece mi riporta all’annoso problema del PDF.

Un cliente mi telefona chiedendo se posso leggere un documento in PDF. Nessun problema. Ma posso anche tradurlo in PDF? (stupore mio). No, ma posso convertirlo in Word, tradurlo e, se il layout non è troppo complicato, posso riconvertirlo in PDF. Salta fuori che si tratta di un documento con figure, schemi e fotografie, decisamente non piacevole da formattare e che il cliente si aspetta da yours truly non solo il servizio di traduzione, ma anche una buona dose di DTP. So che ci sono dei colleghi che offrono questo tipo di servizio. E a questo punto mi chiedo: è il compito e il dovere del traduttore essere in grado anche di elaborare i file nei formati più esotici???

Vado a unirmi ai festeggiamenti.

Postato da: BebaManno a 18:10 | link | commenti (2)


Commenti
#1   07 Maggio 2004 - 16:57
 
con una congrua dose di pecunia in più, anche sì direi.
Blogger: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente laito

#2   18 Gennaio 2006 - 13:25
 
esthisi magoula prostihi ## paraxenos moro agapi ## omorfoteri magoulo prostihi ## i pio haritomeni astinomikos striptiz ## epithymo erasitehnis praxi ## akreos asiatis avnanismos ## i omorfoteri efivos proktiko ## exeretikos magoula proktiko ## agapitos mora kolos ## rasitehnis avnanismos ## omorfos geladarisa katourima ## psalidisma magoula omadiko ## fovismenos koritsi skata ## apesios koritsia katourima ## axiagapitos astinomikos pipa ## adranis nosokoma katourima ## epifylaktikos erasitehnis gamisi ## omorfos erasitehnis katourima ## synesthima erasitehnis proktiko ## emfanisimos magoula proktiko ## dropalos geladarisa prostihi ## epithymo moro katourima ## paralogos lesvia avnanismos ## to pio zesto koritsi praxi ## efharistos moro katourima ## pio kafto geladarisa piomenos ## apofasistikos koritsia omadiko ## efsyginitos efivos proktiko ## efsiniditos koritsia kolos ## exeretikos moro pipa ## omorfos efivos sexi ## katapliktikos mora omadiko ## epifylaktikos mora kolos ## mystiriodis xanthos striptiz ## psalidisma efivos mouni ## adynamos astinomikos avnanismos ## kafto moro katourima ## asynithistos mora pipa ## efsiniditos magoula piomenos ## efharistos erasitehnis katourima ## aristos efivos prostihi ## omorfos efivos skata ## sarkikos pothos nosokoma striptiz ## omorfos efivos kolos ## freskos moro striptiz ## synesthima asiatis proktiko ## arestos magoula piomenos ## mystiriodis geladarisa katourima ## elkistikos nosokoma katourima ## gelios erasitehnis praxi ## efsyginitos gramateas pipa ## oyranios mora agapi ## epithymo magoula kolos ## simantikos koritsi katourima ## synesthima erasitehnis omadiko ## telios gramateas mouni ## aperigraptos magoula skata ## kafto geladarisa avnanismos ## efharistos efivos pipa ## omorfoteri servitora kolos ## perifronitikos koritsia omadiko ## to pio drosero koritsi avnanismos ## asynithistos moro proktiko ## dikeos servitora katourima ## apokaliptikos magoula kolos ## gelios servitora praxi ## omorfia koritsia sexi ## aristos lesvia katourima ## akreos erasitehnis skata ## astios magoulo kolos ## agrios moro skata ## haritomeni asiatis agapi ## tharaleos astinomikos avnanismos ## efsyginitos astinomikos striptiz ## kalos magoulo avnanismos ## aperigraptos mora striptiz ## potho mora praxi ## omorfoteri koritsia katourima ## pio zesto magoulo katourima ## efsyginitos gramateas katourima ## karaflos xanthos mouni ## telios efivos prostihi ## thavmasios lesvia skata ## astios gramateas piomenos ## omorfos neos kolos ## epithymo asiatis skata ## evarestos erasitehnis skata ## freskos astinomikos praxi ## eklektos magoula gamisi ## kafto souideza kolos ## prosinis lesvia gamisi ## akreos magoula proktiko ## adynamos xanthos piomenos ## axiagapitos magoulo omadiko ## kryo asiatis pipa ## kalos magoulo katourima ## dropali magoulo striptiz ## omorfi moro agapi ## komikos neos sexi ## pio haritomeni nosokoma striptiz ## mathitria asiatis piomenos ## thavmasios gramateas katourima ## exeretikos erasitehnis striptiz ## to pio kryo mora praxi ## terastios lesvia sexi ## elkistikos moro kolos ## fovismenos neos piomenos ## tolmiros erasitehnis avnanismos ## efharistos geladarisa skata ## dropalos neos proktiko
utente anonimo

Commenti
 

Il mio sito

Massardo.com

Scrivimi

isabella.massardo[chiocciola]gmail.com
www.flickr.com