Taccuino di traduzione

"Più la storia s'avvicina ai nostri tempi, e più alle fusioni di due civiltà attraverso la carne si sostituisce quella attraverso la carta. Alle invasioni le traduzioni." Cesare Pavese, Il mestiere di vivere: 1940, 11 gennaio

12/04/2005

Freebies .... con compiti a casa

Oggi il Taccuino di traduzione si sente in vena di generosità ed è pronto a regalare i seguenti libri:

Brian Moore, The Lonely Passion Of Judith Hearne  (in inglese)

Abdelkader Benali, De Langverwachte (in olandese)

Luigi Guarnieri, La doppia vita di Vermeer (in italiano)

Dai Sijie, Muo e la vergine cinese (in italiano)

Taichi Yamada, Strangers (in inglese)

Se volete ricevere uno di questi libri (spese a mio carico), mandate una email a isabella.massardo[chiocciola]gmail.com, indicando il libro che volete ricevere, nome, cognome ed indirizzo. Unica condizione: leggete il libro e se vi è piaciuto, scrivete una recensione da pubblicare sul nostro Taccuino.

I libri vengono naturalmente assegnati in base al principio FIFO (first-in-first-out).

Update. Per il momento sono stati aggiudicati solo Guarnieri e Sijie. Quindi, fatevi avanti per gli altri.

Update 2. Rimangono Yamada e Abdelkader Benali.

Postato da: BebaManno a 14:14 | link | commenti (1)


Commenti
#1   13 Aprile 2005 - 13:11
 
Trovo il blog molto interessante.
Sono esperto di traduzione letteraria e simpatizzo con ogni iniziativa internet per diffondere la cultura.
Vi invito sul sito www.lipsie.com/it che tratta in un articolo Cosa richiede l'editore attualmente.
utente anonimo

Commenti
 

Il mio sito

Massardo.com

Scrivimi

isabella.massardo[chiocciola]gmail.com
www.flickr.com